- Nagel
- 'naːgəl
m1) (Fingernagel) ANAT uña f
jdm unter den Nägeln brennen (fig) — correrle prisa a alguien
2) TECH clavo mden Nagel auf den Kopf treffen (fig) — dar en el blanco
etw an den Nagel hängen — renunciar a algo
Nägel mit Köpfen machen (fig) — hacer las cosas bien
NagelSubstantiv Maskulin<-s, Nägel>1 dig(Metallstift) clavo Maskulin; einen Nagel einschlagen clavar un clavo; den Nagel auf den Kopf treffen (umgangssprachlich also bildlich) dar en el clavo; etwas an den Nagel hängen (umgangssprachlich bildlich) dejar algo; den Beruf an den Nagel hängen (umgangssprachlich bildlich) colgar los hábitos; Nägel mit Köpfen machen (umgangssprachlich bildlich) tomar una decisión2 dig(Fingernagel) uña Feminin; sich Dativ die Nägel schneiden cortarse las uñas; an den Nägeln kauen comerse las uñas; sich Dativ etwas unter den Nagel reißen (umgangssprachlich) mangar algo; das brennt uns unter den Nägeln (umgangssprachlich) esto corre mucha prisa(Plural Nägel) der1. [spitzer Stift] clavo masculino2. [an Finger, Fuß] uña femenino3. (Redewendung)den Nagel auf den Kopf treffen dar en el clavoetw an den Nagel hängen renunciar a algoetw brennt jm auf oder unter den Nägeln (umgangssprachlich) algo le corre prisa a alguienNägel mit Köpfen machen hacer las cosas biensich (D) etw unter den Nagel reißen (umgangssprachlich & abwertend) apropiarse de algo
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.